Durante una sesión abierta y solemne la Academia Chilena de la Lengua incorporó a la poeta Verónica Zondek como miembro correspondiente por la ciudad de Valdivia, durante un acto que se realizó la tarde del viernes 11 de mayo en el Salón Universidad Austral de Chile del Club de La Unión. (Ver galería de imágenes).
Abrió la sesión el Secretario de la Academia Chilena de la Lengua Prof. José Luis Samaniego, quien actuó como ministro de fe. También estuvo en testera la Vicedirectora Adriana Valdés, quien ofreció el discurso de incorporación. Además de los integrantes de esta institución -todos vinculados a la UACh-: Claudio Wagner y Erwin Haverbeck por Valdivia, Sergio Mansilla por Osorno y Rosabetty Muñoz por Ancud.
“Estoy profundamente feliz querida Verónica por este momento en que la academia te recibe, pero también nuestra ciudad y Universidad reconoce tu trabajo”, manifestó el Rector de la UACh Dr. Óscar Galindo, quien igualmente planteó que en esta casa de estudios “las letras, la literatura y el lenguaje han sido siempre una materia fundamental”.
La autoridad destacó que por esta Universidad han transitado personalidades como Eleazar Huerta (Decano fundador de la Facultad de Filosofía y Humanidades), Fernando Santiván, Jorge Millas y Luis Oyarzún. Además, han surgido poetas y movimientos intelectuales y literarios de gran relevancia como Trilce, Matra, Índice, a lo que se suma el trabajo de los autores de la cultura mapuche-huilliche.
“En todo ello Verónica y un grupo de poetas mujeres han hecho una contribución fundamental. Como muy bien ha dicho Adriana Valdés (que ha escrito probablemente algunas de las mejores páginas de reflexión sobre la cultura, el arte y la literatura chilena), han contribuido a liberar la lengua, la palabra y la sociedad”, expresó.
Discurso de recepción
La Vicedirectora Adriana Valdés planteó en sus palabras que imagina a la poeta como una persona “cosmopolita, lectora, comunicadora y articuladora. Entonces es un lujo para nuestra Academia Chilena de la Lengua”. Añadió que “la academia, junto con agradecerle su cercanía y colaboración en nuestro proyecto de Poesía Chilena Viva, espera mucho y necesita mucho de ella”.
Asimismo, comentó que la autora “tiene una palabra abierta, extendida, rítmica”. A su vez, “la imagino en un escenario latinoamericano y no solo nacional, porque desde eso se lee mejor su poesía y porque en ella se encuentran tantas voces latinoamericanas”.
“Es la suya una poesía potente que tendrá un lugar propio e inconfundible en la poesía chilena de nuestros tiempos. Si hubiera que decir qué la distingue especialmente: primero un especial sentido de la lengua. Luego una poesía que es nómade por la amplitud de sus referencias culturales y a la vez está situada por su atención a las circunstancias históricas y políticas en que escribe. Y por una vastedad de una mirada que recorre paisajes internos y externos, dándole a ese gastado adjetivo que es telúrico un sentido sorprendente, trascendente y muy suyo”, recalcó.
A continuación, el Secretario Prof. José Luis Samaniego hizo entrega del diploma y la insignia como símbolos de la nueva incorporación a esta academia.
“Cuando la lengua cruza el río”
Éste fue el nombre del discurso que ofreció Verónica Zondek, quien recordó en este texto: “Soy hija de inmigrantes judío polaco alemanes expulsados de su lengua-tierra. Mis abuelos y también mis padres, entonces niños, tuvieron la fortuna de sobrevivir a la industrialización de la muerte que intentó eliminar el derecho a ser distinto. Ya en Chile mis padres adoptaron la lengua castellana como propia. Yo en cambio crecí con el castellano chileno en el cotidiano y con el alemán de refilón cada vez que mis padres lo usaban para discutir asuntos que, según ellos, no me incumbían”.